[EN] Our deck.
[PL] Nasz taras.
[EN] Our deck.
[PL] Nasz taras.
[EN] Our deck.
[PL] Nasz taras.
[EN] Our deck.
[PL] Nasz taras
[EN] Wintersweet bush (Chimonanthus praecox) always blooms in the end of December and in January whatever the temperature. The flowers have a very sweet fragrance.
[PL] Krzew Wintersweet (zimowa słodycz - Chimonanthus praecox) zawsze kwitnie w końcu grudnia i na początku stycznia niezależnie od temperatury. Kwiaty tego krzewu bardzo mocno pachną.
[EN] Wintersweet bush (Chimonanthus praecox) always blooms in the end of December and in January whatever the temperature. The flowers have a very sweet fragrance.
[PL] Krzew Wintersweet (zimowa słodycz - Chimonanthus praecox) zawsze kwitnie w końcu grudnia i na początku stycznia niezależnie od temperatury. Kwiaty tego krzewu bardzo mocno pachną.
[EN] Hunt River Way.
[PL] Ulica Hunt River Way.
[EN] We cleaned the driveway, but freezing rain caused some icing. Despite this our 4X4 Ford F-150 truck still could navigate the steep driveway.
[PL] Usunęliśmy śnieg z podjazdu pod nasz dom, ale marznąca mżawka spowodowała oblodzenie. Pomimo tego nasz pickup Ford F-150 z napędem na cztery koła łatwo podjeżdżał pod ten dość stromy podjazd.
[EN] Hunt River Way.
[PL] Ulica Hunt River Way.
[EN] We cleaned the driveway, but freezing rain caused some icing. Despite this our 4X4 Ford F-150 truck still could navigate the steep driveway.
[PL] Usunęliśmy śnieg z podjazdu pod nasz dom, ale marznąca mżawka spowodowała oblodzenie. Pomimo tego nasz pickup Ford F-150 z napędem na cztery koła łatwo podjeżdżał pod ten dość stromy podjazd.
[EN] Heather is still in bloom.
[PL] Wrzosy kwitną pod śniegiem.
[EN] Winter landscape seen from our bedroom.
[PL] Widok na zimowy krajobraz z okna naszej sypialni.
[EN] Winter landscape seen from our bedroom.
[PL] Widok na zimowy krajobraz z okna naszej sypialni.
[EN] Val's house seen from our bathroom.
[PL] Widok na dom naszego sąsiada Vala z okna naszej łazienki.
[EN] Winter in our garden.
[PL] Zima w naszym ogrodzie.
[EN] Winter in our garden.
[PL] Zima w naszym ogrodzie.
[EN] Winter in our garden.
[PL] Zima w naszym ogrodzie.
[EN] Kids and adults go wild on snow.
[PL] Dzieci i dorośli szaleją na śniegu.
[EN] Kids and adults go wild on snow.
[PL] Dzieci i dorośli szaleją na śniegu.
[EN] Kids and adults go wild on snow. Can you see a snowman in the middle of our street?
[PL] Dzieci i dorośli szaleją na śniegu. Czy widzicie bałwana na środku ulicy?
[EN] Kids and adults go wild on snow. Can you see a snowman in the middle of our street?
[PL] Dzieci i dorośli szaleją na śniegu. Czy widzicie bałwana na środku ulicy?
[EN] Jason built an impressive snowman.
[PL] Nasz sąsiad Jason zbudował okazałego bałwana.
[EN] Fair River Court.
[PL] Ulica Fair River Court.
[EN] Hunt River Way.
[PL] Ulica Hunt River Way.
[EN] Hunt River Way.
[PL] Ulica Hunt River Way.
[EN] Lake on Taylor Road didn't freeze.
[PL] Jezioro przy Taylor Road nie zamarzło.
[EN] Taylor Road.
[PL] Ulica Taylor Road.
[EN] Waiting for a client at Auto Bell Car Wash on Lawrenceville-Suwanee Road.
[PL] Czekając na klienta w myjni Auto Bell na ulicy Lawrenceville-Suwanee Road.
[EN] We saw many people with heavy shopping bags walking home from grocery shops. Just like in Poland.
[PL] Widzieliśmy wielu ludzi wracających ze sklepu po śniegu z ciężkimi siatkami na zakupy. Zupełnie jak w Polsce.
[EN] We have seen many abandoned cars. Possibly, some cars were abandoned Sunday night, when the driving conditions worsened really badly.
[PL] Widzieliśmy wiele porzuconych samochodów. Pewno niektóre z nich porzucono w nocy w niedzielę, kiedy warunki jazdy znacznie sie pogorszyły.
[EN] This accident just happened when we were taking a left turn from Duluth Highway into GA-316 in Lawrenceville.
[PL] Ten wypadek zdarzył się na naszych oczach, kiedy w Lawrenceville skręcaliśmy z Duluth Highway w drogę GA-316.
[EN] University Parkway - GA-316. As on Lawrenceville-Suwanee Road, we could see that this road was treated with sand and some de-icing compounds. Nevertheless, there were many spots with a lot of ice.
[PL] Droga zwana University Parkway lub GA-316 prowadząca z Atlanty to miasteczka uniwersyteckiego Athens (Ateny). Widać było, że posypano ją piaskiem i solą, ale i tak było wiele miejsc zupełnie nieźle oblodzonych.
[EN] Georgia Department of Drivers Services in Lawrenceville was closed and Danka could not renew her license.
[EN] Wydział Praw Jazdy Stanu Georgia w Lawrenceville był zamknięty i Danka nie mogła odnowić swojego prawa jazdy.
[EN] Collins Hill Road.
[PL] Ulica Collins Hill Road.
[EN] The steep Foster Trace looks very bad, even though sand was spread on ice. Alex used to live there.
[PL] Bardzo stroma ulica Foster Trace wygląda groźnie, pomimo tego, że została posypana piaskiem. Alex kiedys tutaj mieszkał.
[EN] Collins Hill Road.
[PL] Ulica Collins Hill.
[EN] Collins Hill Road.
[PL] Ulica Collins Hill.
[EN] Taylor Road.
[PL] Ulica Taylor Road.
[EN] Abandoned car on Taylor Road. This car had a New Jersey license plate - they should know how to drive on ice and snow.
[PL] Porzucony samochód na Taylor Road. Ten samochód miał tabliczkę rejestracyjną ze stanu New Jersey - w tym stanie powinni wiedzieć, jak jeździć w takich warunkach.
[EN] Taylor Road. An accident happened in this spot a few minutes later - see further pictures.
[PL] Ulica Taylor Road. W tym miejscu zdarzył się chwilkę później wypadek - zobacz następne zdjęcia.
[EN] Lake on Taylor Road was not frozen.
[PL] Jezioro przy ulicy Taylor Road nie było zamarznięte.
[EN] Lake on Taylor Road was not frozen.
[PL] Jezioro przy ulicy Taylor Road nie było zamarznięte.
[EN] Accident on Taylor Raod.
[PL] Wypadek na Taylor Road.
[EN] Hunt River Way.
[PL] Ulica Hunt River Way.
[EN] Hunt River Way.
[PL] Ulica Hunt River Way.
2011_01_11 - Atlanta.Snow.Storm
Norman J. Pieniazek
Author: Norman J. Pieniazek (ID: 3912)
Posted: 2011-01-11 22:24 GMT+00:00
Mileage: 25.75 km
(2 ratings)
Tags: Photography, Trips in Georgia, 2011 Trips
Views: 2755
Share
Embed this trip
Click here to load all photos (45)

[EN] We moved to Atlanta in the end of May in 1989. During our time in this Southern city some winters were without even a trace of snow and some had a few dustings. The snow storm of the century that dumped about 6" (15 cm) of snow during late Sunday night (January 9, 2011) and was followed by freezing rain caught everybody absolutely unprepared. Still on Tuesday, January 11, 2011 all government, state, and county offices are closed. I missed my doctor's appointment and Danka missed not only her dental appointment on Monday, but also missed a chance to renew her Georgia Driver's License on Tuesday. As we have a 4x4 pickup truck and have a lot of experience with driving on snow and ice, we toured our neighborhood to check the condition of the roads and to see, how others (especially drivers) are coping with this serious problem.
[PL] Przeprowadziliśmy sie do Atlanty w końcu maja 1989 roku. Pamiętamy, że niektóre zimy w tym mieście na Południu USA były bezśnieżne a czasem raz lub kilka razy w zimie krajobraz był z lekka oprószony śniegiem. Ale śnieżna burza stulecia, która pokryła Atlantę 15 cm (6”) śniegu późnym wieczorem 9 stycznia 2011 roku a potem przeszła w marznąca mżawkę, zaskoczyła wszystkich. Nawet we wtorek, 11 stycznia 2011 roku wszystkie urzędy federalne, stanowe i powiatowe SA jeszcze zamknięte. Moja wizyta u lekarza we wtorek została odwołana, a Danki dentysta w poniedziałek nawet nie odbierał telefonów w gabinecie. Przepadła też Dance próba przedłużenia ważności jej prawa jazdy. Ponieważ mamy pickup z napędem na 4 koła i mamy doświadczenie w jeżdżeniu po lodzie i po śniegu, wybraliśmy się dzisiaj na wycieczkę po okolicy naszego domu, aby zobaczyć, jak wyglądają drogi i jak inni ludzie (a zwłaszcza kierowcy) radzą sobie z tym kataklizmem.

Our deck
[EN] Our deck.
[PL] Nasz taras.
Our deck
[EN] Our deck.
[PL] Nasz taras.
Our deck
[EN] Our deck.
[PL] Nasz taras.
Our deck
[EN] Our deck.
[PL] Nasz taras
Wintersweet
[EN] Wintersweet bush (Chimonanthus praecox) always blooms in the end of December and in January whatever the temperature. The flowers have a very sweet fragrance.
[PL] Krzew Wintersweet (zimowa słodycz - Chimonanthus praecox) zawsze kwitnie w końcu grudnia i na początku stycznia niezależnie od temperatury. Kwiaty tego krzewu bardzo mocno pachną.
Wintersweet
[EN] Wintersweet bush (Chimonanthus praecox) always blooms in the end of December and in January whatever the temperature. The flowers have a very sweet fragrance.
[PL] Krzew Wintersweet (zimowa słodycz - Chimonanthus praecox) zawsze kwitnie w końcu grudnia i na początku stycznia niezależnie od temperatury. Kwiaty tego krzewu bardzo mocno pachną.
Hunt River Way
[EN] Hunt River Way.
[PL] Ulica Hunt River Way.
We cleaned the driveway
[EN] We cleaned the driveway, but freezing rain caused some icing. Despite this our 4X4 Ford F-150 truck still could navigate the steep driveway.
[PL] Usunęliśmy śnieg z podjazdu pod nasz dom, ale marznąca mżawka spowodowała oblodzenie. Pomimo tego nasz pickup Ford F-150 z napędem na cztery koła łatwo podjeżdżał pod ten dość stromy podjazd.
Hunt River Way.
[EN] Hunt River Way.
[PL] Ulica Hunt River Way.
We cleaned the driveway
[EN] We cleaned the driveway, but freezing rain caused some icing. Despite this our 4X4 Ford F-150 truck still could navigate the steep driveway.
[PL] Usunęliśmy śnieg z podjazdu pod nasz dom, ale marznąca mżawka spowodowała oblodzenie. Pomimo tego nasz pickup Ford F-150 z napędem na cztery koła łatwo podjeżdżał pod ten dość stromy podjazd.
Heather is still in bloom
[EN] Heather is still in bloom.
[PL] Wrzosy kwitną pod śniegiem.
Winter landscape seen from our bedroom
[EN] Winter landscape seen from our bedroom.
[PL] Widok na zimowy krajobraz z okna naszej sypialni.
Winter landscape seen from our bedroom
[EN] Winter landscape seen from our bedroom.
[PL] Widok na zimowy krajobraz z okna naszej sypialni.
Val's house seen from our bathroom
[EN] Val's house seen from our bathroom.
[PL] Widok na dom naszego sąsiada Vala z okna naszej łazienki.
Winter in our garden
[EN] Winter in our garden.
[PL] Zima w naszym ogrodzie.
Winter in our garden
[EN] Winter in our garden.
[PL] Zima w naszym ogrodzie.
Winter in our garden
[EN] Winter in our garden.
[PL] Zima w naszym ogrodzie.
Kids and adults go wild on snow
[EN] Kids and adults go wild on snow.
[PL] Dzieci i dorośli szaleją na śniegu.
Kids and adults go wild on snow
[EN] Kids and adults go wild on snow.
[PL] Dzieci i dorośli szaleją na śniegu.
Kids and adults go wild on snow
[EN] Kids and adults go wild on snow. Can you see a snowman in the middle of our street?
[PL] Dzieci i dorośli szaleją na śniegu. Czy widzicie bałwana na środku ulicy?
Kids and adults go wild on snow
[EN] Kids and adults go wild on snow. Can you see a snowman in the middle of our street?
[PL] Dzieci i dorośli szaleją na śniegu. Czy widzicie bałwana na środku ulicy?
Jason built an impressive snowman
[EN] Jason built an impressive snowman.
[PL] Nasz sąsiad Jason zbudował okazałego bałwana.
Fair River Court
[EN] Fair River Court.
[PL] Ulica Fair River Court.
Hunt River Way
[EN] Hunt River Way.
[PL] Ulica Hunt River Way.
Hunt River Way
[EN] Hunt River Way.
[PL] Ulica Hunt River Way.
Lake on Taylor Road
[EN] Lake on Taylor Road didn't freeze.
[PL] Jezioro przy Taylor Road nie zamarzło.
Taylor Road
[EN] Taylor Road.
[PL] Ulica Taylor Road.
Waiting for a client
[EN] Waiting for a client at Auto Bell Car Wash on Lawrenceville-Suwanee Road.
[PL] Czekając na klienta w myjni Auto Bell na ulicy Lawrenceville-Suwanee Road.
This looks like Poland
[EN] We saw many people with heavy shopping bags walking home from grocery shops. Just like in Poland.
[PL] Widzieliśmy wielu ludzi wracających ze sklepu po śniegu z ciężkimi siatkami na zakupy. Zupełnie jak w Polsce.
Abandoned car
[EN] We have seen many abandoned cars. Possibly, some cars were abandoned Sunday night, when the driving conditions worsened really badly.
[PL] Widzieliśmy wiele porzuconych samochodów. Pewno niektóre z nich porzucono w nocy w niedzielę, kiedy warunki jazdy znacznie sie pogorszyły.
Car accident
[EN] This accident just happened when we were taking a left turn from Duluth Highway into GA-316 in Lawrenceville.
[PL] Ten wypadek zdarzył się na naszych oczach, kiedy w Lawrenceville skręcaliśmy z Duluth Highway w drogę GA-316.
University Parkway
[EN] University Parkway - GA-316. As on Lawrenceville-Suwanee Road, we could see that this road was treated with sand and some de-icing compounds. Nevertheless, there were many spots with a lot of ice.
[PL] Droga zwana University Parkway lub GA-316 prowadząca z Atlanty to miasteczka uniwersyteckiego Athens (Ateny). Widać było, że posypano ją piaskiem i solą, ale i tak było wiele miejsc zupełnie nieźle oblodzonych.
Georgia Department of Drivers Services was closed
[EN] Georgia Department of Drivers Services in Lawrenceville was closed and Danka could not renew her license.
[EN] Wydział Praw Jazdy Stanu Georgia w Lawrenceville był zamknięty i Danka nie mogła odnowić swojego prawa jazdy.
Collins Hill Road
[EN] Collins Hill Road.
[PL] Ulica Collins Hill Road.
Foster Trace
[EN] The steep Foster Trace looks very bad, even though sand was spread on ice. Alex used to live there.
[PL] Bardzo stroma ulica Foster Trace wygląda groźnie, pomimo tego, że została posypana piaskiem. Alex kiedys tutaj mieszkał.
Collins Hill Road
[EN] Collins Hill Road.
[PL] Ulica Collins Hill.
Collins Hill Road
[EN] Collins Hill Road.
[PL] Ulica Collins Hill.
Taylor Road
[EN] Taylor Road.
[PL] Ulica Taylor Road.
Abandoned car on Taylor Road
[EN] Abandoned car on Taylor Road. This car had a New Jersey license plate - they should know how to drive on ice and snow.
[PL] Porzucony samochód na Taylor Road. Ten samochód miał tabliczkę rejestracyjną ze stanu New Jersey - w tym stanie powinni wiedzieć, jak jeździć w takich warunkach.
Taylor Road
[EN] Taylor Road. An accident happened in this spot a few minutes later - see further pictures.
[PL] Ulica Taylor Road. W tym miejscu zdarzył się chwilkę później wypadek - zobacz następne zdjęcia.
Lake on Taylor Road
[EN] Lake on Taylor Road was not frozen.
[PL] Jezioro przy ulicy Taylor Road nie było zamarznięte.
Lake on Taylor Road
[EN] Lake on Taylor Road was not frozen.
[PL] Jezioro przy ulicy Taylor Road nie było zamarznięte.
Accident on Taylor Road
[EN] Accident on Taylor Raod.
[PL] Wypadek na Taylor Road.
Hunt River Way
[EN] Hunt River Way.
[PL] Ulica Hunt River Way.
Hunt River Way
[EN] Hunt River Way.
[PL] Ulica Hunt River Way.
Post to:
FacebookMySpaceDiggDelicious
StumbleUponGoogle BookmarksYahoo! Bookmarks
FunPHEMiDEMi

Comments

Loading...

Leave your comment

Name:
Email: (Optional)
URL: (Optional)
Message:
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <u>, <s>
Verification:


Regenerate
 
©2024 Mobile Action Technology, Inc.