|
|
[EN] We took a Korean Airlines flight from Seoul to Auckland in New Zealand on the North Island and then Air New Zealand flight to Christchurch on the South Island.
[PL] Polecieliśmy z Seulu liniami Korean Airlines do Auckland na Północnej Wyspie Nowej Zelandii a potem liniami Air New Zealand do Christchurch na Wyspie Południowej.
[EN] Leaving our Best Western Kukdo hotel in Seoul and ready to take the bus to the airport.
[PL] Opuszczamy nasz hotel Best Western Kukdo w Seulu. Jesteśmy gotowi do wzięcia autobusu na lotnisko.
[EN] Seoul’s Incheon Airport has many exhibitions demonstrating Korean traditional culture.
[PL] Na seulskim lotnisku Incheon jest wiele wystaw pokazujących tradycyjną kulturę Korei.
[EN] Danka checks the destinations before learning about the flight we will take today. All our wedding anniversary trips are prepared by Norman in secret.
[PL] Danka sprawdza możliwe kierunki lotu. Wszystkie nasze wyprawy z okazji rocznicy ślubu przygotowywane są przez Normana w tajemnicy przed Danką.
[EN] Leaving Incheon Airport taking Korean Air flight to Auckland, New Zealand. This was a great surprise for Danka. She thought that we will continue our trip in Asia and not Oceania.
[PL] Opuszczamy lotnisko Incheon lecąc samolotem Korean Air do Auckland w Nowej Zelandii. To była wielka niespodzianka dla Danki. Myślała, że będziemy kontynuować naszą wycieczkę w Azji a nie w Oceanii.
[EN] Our flight took a bit over 12 hours, so we arrived in Auckland in the early morning.
[PL] Lecieliśmy trochę ponad 12 godzin, więc do Auckland przylecieliśmy wcześnie rano.
[EN] On board Korean Air Boeing 777.
[PL] Na pokładzie samolotu Boeing 777 Korean Air.
[EN] Morning in Oceania over the Tasman Sea separating Australia from New Zealand.
[PL] Poranek w Oceanii nad Morzem Tasmana oddzielającym Australię od Nowej Zelandii.
[EN] Landing in Auckland on New Zealand’s North Island.
[PL] Lądujemy w Auckland na Wyspie Północnej Nowej Zelandii.
[EN] Landing in Auckland on New Zealand’s North Island.
[PL] Lądujemy w Auckland na Wyspie Północnej Nowej Zelandii.
[EN] In the Southern Hemisphere November is like May in the Northern Hemisphere. When it is fall in Atlanta and in Warsaw, it is spring in New Zealand.
[PL] Listopad na Półkuli Południowej to jak maj na Półkuli Północnej. Kiedy jest jesień w Atlancie i w Warszawie, na Nowej Zelandii jest wiosna.
[EN] Irises and primroses in bloom close to the Auckland Domestic Terminal.
[PL] Irysy i prymulki właśnie kwitną koło Krajowego Terminala lotniska w Auckland.
[EN] After flying from Auckland to Christchurch on the South Island, we rented a All-Wheel-Drive(4WD) Toyota Caldina station wagon.
[PL] Po locie z Auckland do Christchurch na Wyspie Południowej, wynajęliśmy combi Toyotę Caldinę z napędem na cztery koła (4WD).
[EN] We booked a room for two nights at the Best Western Camelot Motor Lodge on Papanui Road just north of downtown Christchurch.
[PL] Wynajęliśmy pokój na dwie noce w motelu Best Western Camelot Motor Lodge na ulicy Papanui Road tuż na północ od centrum Christchurch.
[EN] Just in case, we photographed the tag of our rented car.
[PL] Na wszelki wypadek, dla pamięci sfotografowaliśmy tabliczkę rejestracyjną wynajętego przez nas samochodu.
[EN] Camelot Motor Lodge is beautifully landscaped.
[PL] Wokół motelu Camelot Motor Lodge są piękne kwiaty.
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||









![[EN] Leaving our Best Western Kukdo hotel in Seoul and ready to take the bus to the airport.
[PL] Opuszczamy nasz hotel Best Western Kukdo w Seulu. Jesteśmy gotowi do wzięcia autobusu na lotnisko. [EN] Leaving our Best Western Kukdo hotel in Seoul and ready to take the bus to the airport.
[PL] Opuszczamy nasz hotel Best Western Kukdo w Seulu. Jesteśmy gotowi do wzięcia autobusu na lotnisko.](http://photos.a-trip.com/view/883206/-//0/5C3D8D.jpg?s=75)
![[EN] Seoul’s Incheon Airport has many exhibitions demonstrating Korean traditional culture.
[PL] Na seulskim lotnisku Incheon jest wiele wystaw pokazujących tradycyjną kulturę Korei. [EN] Seoul’s Incheon Airport has many exhibitions demonstrating Korean traditional culture.
[PL] Na seulskim lotnisku Incheon jest wiele wystaw pokazujących tradycyjną kulturę Korei.](http://photos.a-trip.com/view/883207/-//0/5C40E7.jpg?s=75)
![[EN] Danka checks the destinations before learning about the flight we will take today. All our wedding anniversary trips are prepared by Norman in secret.
[PL] Danka sprawdza możliwe kierunki lotu. Wszystkie nasze wyprawy z okazji rocznicy ślubu przygotowywane są przez Normana w tajemnicy przed Danką. [EN] Danka checks the destinations before learning about the flight we will take today. All our wedding anniversary trips are prepared by Norman in secret.
[PL] Danka sprawdza możliwe kierunki lotu. Wszystkie nasze wyprawy z okazji rocznicy ślubu przygotowywane są przez Normana w tajemnicy przed Danką.](http://photos.a-trip.com/view/883208/-//0/5C3F13.jpg?s=75)
![[EN] Leaving Incheon Airport taking Korean Air flight to Auckland, New Zealand. This was a great surprise for Danka. She thought that we will continue our trip in Asia and not Oceania.
[PL] Opuszczamy lotnisko Incheon lecąc samolotem Korean Air do Auckland w Nowej Zelandii. To była wielka niespodzianka dla Danki. Myślała, że będziemy kontynuować naszą wycieczkę w Azji a nie w Oceanii. [EN] Leaving Incheon Airport taking Korean Air flight to Auckland, New Zealand. This was a great surprise for Danka. She thought that we will continue our trip in Asia and not Oceania.
[PL] Opuszczamy lotnisko Incheon lecąc samolotem Korean Air do Auckland w Nowej Zelandii. To była wielka niespodzianka dla Danki. Myślała, że będziemy kontynuować naszą wycieczkę w Azji a nie w Oceanii.](http://photos.a-trip.com/view/883209/-//0/5C4E6F.jpg?s=75)
![[EN] Our flight took a bit over 12 hours, so we arrived in Auckland in the early morning.
[PL] Lecieliśmy trochę ponad 12 godzin, więc do Auckland przylecieliśmy wcześnie rano. [EN] Our flight took a bit over 12 hours, so we arrived in Auckland in the early morning.
[PL] Lecieliśmy trochę ponad 12 godzin, więc do Auckland przylecieliśmy wcześnie rano.](http://photos.a-trip.com/view/883210/-//0/5C52B3.jpg?s=75)
![[EN] On board Korean Air Boeing 777.
[PL] Na pokładzie samolotu Boeing 777 Korean Air. [EN] On board Korean Air Boeing 777.
[PL] Na pokładzie samolotu Boeing 777 Korean Air.](http://photos.a-trip.com/view/883211/-//0/5C57E1.jpg?s=75)
![[EN] Morning in Oceania over the Tasman Sea separating Australia from New Zealand.
[PL] Poranek w Oceanii nad Morzem Tasmana oddzielającym Australię od Nowej Zelandii. [EN] Morning in Oceania over the Tasman Sea separating Australia from New Zealand.
[PL] Poranek w Oceanii nad Morzem Tasmana oddzielającym Australię od Nowej Zelandii.](http://photos.a-trip.com/view/883212/-//0/5C5CFF.jpg?s=75)
![[EN] Landing in Auckland on New Zealand’s North Island.
[PL] Lądujemy w Auckland na Wyspie Północnej Nowej Zelandii. [EN] Landing in Auckland on New Zealand’s North Island.
[PL] Lądujemy w Auckland na Wyspie Północnej Nowej Zelandii.](http://photos.a-trip.com/view/883213/-//0/5C6172.jpg?s=75)
![[EN] Landing in Auckland on New Zealand’s North Island.
[PL] Lądujemy w Auckland na Wyspie Północnej Nowej Zelandii. [EN] Landing in Auckland on New Zealand’s North Island.
[PL] Lądujemy w Auckland na Wyspie Północnej Nowej Zelandii.](http://photos.a-trip.com/view/883214/-//0/5C651A.jpg?s=75)
![[EN] In the Southern Hemisphere November is like May in the Northern Hemisphere. When it is fall in Atlanta and in Warsaw, it is spring in New Zealand.
[PL] Listopad na Półkuli Południowej to jak maj na Półkuli Północnej. Kiedy jest jesień w Atlancie i w Warszawie, na Nowej Zelandii jest wiosna. [EN] In the Southern Hemisphere November is like May in the Northern Hemisphere. When it is fall in Atlanta and in Warsaw, it is spring in New Zealand.
[PL] Listopad na Półkuli Południowej to jak maj na Półkuli Północnej. Kiedy jest jesień w Atlancie i w Warszawie, na Nowej Zelandii jest wiosna.](http://photos.a-trip.com/view/883215/-//0/5C68C2.jpg?s=75)
![[EN] Irises and primroses in bloom close to the Auckland Domestic Terminal.
[PL] Irysy i prymulki właśnie kwitną koło Krajowego Terminala lotniska w Auckland. [EN] Irises and primroses in bloom close to the Auckland Domestic Terminal.
[PL] Irysy i prymulki właśnie kwitną koło Krajowego Terminala lotniska w Auckland.](http://photos.a-trip.com/view/883216/-//0/5C6C89.jpg?s=75)
![[EN] After flying from Auckland to Christchurch on the South Island, we rented a All-Wheel-Drive(4WD) Toyota Caldina station wagon.
[PL] Po locie z Auckland do Christchurch na Wyspie Południowej, wynajęliśmy combi Toyotę Caldinę z napędem na cztery koła (4WD). [EN] After flying from Auckland to Christchurch on the South Island, we rented a All-Wheel-Drive(4WD) Toyota Caldina station wagon.
[PL] Po locie z Auckland do Christchurch na Wyspie Południowej, wynajęliśmy combi Toyotę Caldinę z napędem na cztery koła (4WD).](http://photos.a-trip.com/view/883217/-//0/5C6FA5.jpg?s=75)
![[EN] We booked a room for two nights at the Best Western Camelot Motor Lodge on Papanui Road just north of downtown Christchurch.
[PL] Wynajęliśmy pokój na dwie noce w motelu Best Western Camelot Motor Lodge na ulicy Papanui Road tuż na północ od centrum Christchurch. [EN] We booked a room for two nights at the Best Western Camelot Motor Lodge on Papanui Road just north of downtown Christchurch.
[PL] Wynajęliśmy pokój na dwie noce w motelu Best Western Camelot Motor Lodge na ulicy Papanui Road tuż na północ od centrum Christchurch.](http://photos.a-trip.com/view/883218/-//0/5C72C0.jpg?s=75)
![[EN] Just in case, we photographed the tag of our rented car.
[PL] Na wszelki wypadek, dla pamięci sfotografowaliśmy tabliczkę rejestracyjną wynajętego przez nas samochodu. [EN] Just in case, we photographed the tag of our rented car.
[PL] Na wszelki wypadek, dla pamięci sfotografowaliśmy tabliczkę rejestracyjną wynajętego przez nas samochodu.](http://photos.a-trip.com/view/883219/-//0/5C75DC.jpg?s=75)
![[EN] Camelot Motor Lodge is beautifully landscaped.
[PL] Wokół motelu Camelot Motor Lodge są piękne kwiaty. [EN] Camelot Motor Lodge is beautifully landscaped.
[PL] Wokół motelu Camelot Motor Lodge są piękne kwiaty.](http://photos.a-trip.com/view/883220/-//0/5C78E8.jpg?s=75)


