|
|
[EN] We booked an afternoon guided tour that took us to the Changdeokgung Palace (built in 1405) and this palace's Secret Garden, the Amethyst factory, the Insadong Antique Shop Alley, and the Namdaemun (South Gate) Market.
[PL] Wykupiliśmy popołudniową wycieczkę z przewodnikiem do pałacu Changdeokgun (zbudowanego w roku 1405) i Tajnych Ogrodów tego pałacu, pracowni biżuterii z ametystu, ulicy Insadong ze sklepami handlującymi antykami, oraz bazaru w dzielnicy Namdaemun (Południowej Bramy).
[EN] In front of our hotel.
[PL] Przed naszym hotelem.
[EN] The street in front of our hotel.
[PL] Ulica przed naszym hotelem.
[EN] Entrance to the Changdeokgung Palace.
[PL] Wejście do pałacu Changdeokgung.
[EN] Entrance to the Changdeokgung Palace.
[PL] Wejście do pałacu Changdeokgung.
[EN] Our guide in a traditional Korean dress.
[PL] Nasza przewodniczka w tradycyjnym stroju koreańskim.
[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.
[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.
[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.
[EN] Royal chamber in the Changdeokgung Palace.
[PL] Królewska komnata w pałacu Changdeokgung.
[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.
[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.
[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.
[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.
[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.
[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.
[EN] Royal Library in the Secret Garden of the Changdeokgung Palace.
[PL] Królewska biblioteka w Tajnym Ogrodzie Pałacu Changdeokgung.
[EN] Secret Garden of the Changdeokgung Palace.
[PL] Tajny Ogród Pałacu Changdeokgung.
[EN] Secret Garden of the Changdeokgung Palace.
[PL] Tajny Ogród Pałacu Changdeokgung.
[EN] Secret Garden of the Changdeokgung Palace.
[PL] Tajny Ogród Pałacu Changdeokgung.
[EN] Secret Garden of the Changdeokgung Palace.
[PL] Tajny Ogród Pałacu Changdeokgung.
[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.
[EN] Food vendor in the Insadong Antique Shop Alley.
[PL] Sprzedawca jedzenia w Insadong Antique Shop Alley.
[EN] Rice cake vendor in the Insadong Antique Shop Alley.
[PL] Sprzedawca ryżowych racuchów w Insadong Antique Shop Alley.
[EN] Sweet potatouu (original spelling!) & walnut cakes.
[PL] Smażone ciasteczka ze słodkich ziemniaków i orzechów włoskich. W napisie angielskim jest niewielki błąd ortograficzny.
[EN] Hodo Kwaja - red bean and walnut cakes were delicious.
[PL] Ciasteczka z nadzieniem z pasty z czerwonej fasoli i orzechów włoskich zwane Hodo Kwaja były bardzo smaczne.
[EN] Hodo Kwaja - red bean and walnut cakes were delicious.
[PL] Ciasteczka z nadzieniem z pasty z czerwonej fasoli i orzechów włoskich zwane Hodo Kwaja były bardzo smaczne.
[EN] Food vendor.
[PL] Stragan z ciekawym jedzeniem.
[EN] Beondegi (boiled and seasoned silkworm pupae) are a popular snack food in Korea.
[EN] Beondegi (gotowane i przyprawione poczwarki jedwabników) są popularną zakąską w Korei.
[EN] Namdaemun (South Gate) Market.
[PL] Bazar Namdaemun (Południowej Bramy).
[EN] Namdaemun (South Gate) was constructed in 1398 from wood and stone. It was the oldest wooden structure in Seoul. In 2008, it was destroyed by fire set by an unstable person. This was a great loss for the Korean people. Rebuilding of this gate will take about 3 years.
[PL] Namdaemun (Brama Południowa) była zbudowana w roku 1398 z drzewa i kamiennego muru. Była najstarszym drewnianym zabytkiem Seulu. W roku 2008 została zniszczona przez podpalenie przez szaleńca. Odbudowa bramy potrwa 3 lata.
[EN] Seoul as seen from Hotel Kukdo.
[PL] Widok na Seul z hotelu Kukdo.
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||









![[EN] In front of our hotel.
[PL] Przed naszym hotelem. [EN] In front of our hotel.
[PL] Przed naszym hotelem.](http://photos.a-trip.com/view/883146/-//0/6CAD9E.jpg?s=75)
![[EN] The street in front of our hotel.
[PL] Ulica przed naszym hotelem. [EN] The street in front of our hotel.
[PL] Ulica przed naszym hotelem.](http://photos.a-trip.com/view/883147/-//0/6CB81A.jpg?s=75)
![[EN] Entrance to the Changdeokgung Palace.
[PL] Wejście do pałacu Changdeokgung. [EN] Entrance to the Changdeokgung Palace.
[PL] Wejście do pałacu Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883148/-//0/6CBC10.jpg?s=75)
![[EN] Entrance to the Changdeokgung Palace.
[PL] Wejście do pałacu Changdeokgung. [EN] Entrance to the Changdeokgung Palace.
[PL] Wejście do pałacu Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883149/-//0/6CBF1C.jpg?s=75)
![[EN] Our guide in a traditional Korean dress.
[PL] Nasza przewodniczka w tradycyjnym stroju koreańskim. [EN] Our guide in a traditional Korean dress.
[PL] Nasza przewodniczka w tradycyjnym stroju koreańskim.](http://photos.a-trip.com/view/883150/-//0/6CC237.jpg?s=75)
![[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung. [EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883151/-//0/6CC543.jpg?s=75)
![[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung. [EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883152/-//0/6CC85F.jpg?s=75)
![[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung. [EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883153/-//0/6CCB5B.jpg?s=75)
![[EN] Royal chamber in the Changdeokgung Palace.
[PL] Królewska komnata w pałacu Changdeokgung. [EN] Royal chamber in the Changdeokgung Palace.
[PL] Królewska komnata w pałacu Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883154/-//0/6CCEC5.jpg?s=75)
![[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung. [EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883155/-//0/6CD27C.jpg?s=75)
![[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung. [EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883156/-//0/6CD5F6.jpg?s=75)
![[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung. [EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883157/-//0/6CD97E.jpg?s=75)
![[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung. [EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883158/-//0/6CDCAA.jpg?s=75)
![[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung. [EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883159/-//0/6CDFD5.jpg?s=75)
![[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung. [EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883160/-//0/6CE2D1.jpg?s=75)
![[EN] Royal Library in the Secret Garden of the Changdeokgung Palace.
[PL] Królewska biblioteka w Tajnym Ogrodzie Pałacu Changdeokgung. [EN] Royal Library in the Secret Garden of the Changdeokgung Palace.
[PL] Królewska biblioteka w Tajnym Ogrodzie Pałacu Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883161/-//0/6CE679.jpg?s=75)
![[EN] Secret Garden of the Changdeokgung Palace.
[PL] Tajny Ogród Pałacu Changdeokgung. [EN] Secret Garden of the Changdeokgung Palace.
[PL] Tajny Ogród Pałacu Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883162/-//0/6CE9E3.jpg?s=75)
![[EN] Secret Garden of the Changdeokgung Palace.
[PL] Tajny Ogród Pałacu Changdeokgung. [EN] Secret Garden of the Changdeokgung Palace.
[PL] Tajny Ogród Pałacu Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883163/-//0/6CEEB3.jpg?s=75)
![[EN] Secret Garden of the Changdeokgung Palace.
[PL] Tajny Ogród Pałacu Changdeokgung. [EN] Secret Garden of the Changdeokgung Palace.
[PL] Tajny Ogród Pałacu Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883164/-//0/6CF384.jpg?s=75)
![[EN] Secret Garden of the Changdeokgung Palace.
[PL] Tajny Ogród Pałacu Changdeokgung. [EN] Secret Garden of the Changdeokgung Palace.
[PL] Tajny Ogród Pałacu Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883165/-//0/6CF7A8.jpg?s=75)
![[EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung. [EN] Changdeokgung Palace.
[PL] Pałac Changdeokgung.](http://photos.a-trip.com/view/883166/-//0/6CFC3A.jpg?s=75)
![[EN] Food vendor in the Insadong Antique Shop Alley.
[PL] Sprzedawca jedzenia w Insadong Antique Shop Alley. [EN] Food vendor in the Insadong Antique Shop Alley.
[PL] Sprzedawca jedzenia w Insadong Antique Shop Alley.](http://photos.a-trip.com/view/883167/-//0/6D00CC.jpg?s=75)
![[EN] Rice cake vendor in the Insadong Antique Shop Alley.
[PL] Sprzedawca ryżowych racuchów w Insadong Antique Shop Alley. [EN] Rice cake vendor in the Insadong Antique Shop Alley.
[PL] Sprzedawca ryżowych racuchów w Insadong Antique Shop Alley.](http://photos.a-trip.com/view/883168/-//0/6D04F1.jpg?s=75)
![[EN] Sweet potatouu (original spelling!) & walnut cakes.
[PL] Smażone ciasteczka ze słodkich ziemniaków i orzechów włoskich. W napisie angielskim jest niewielki błąd ortograficzny. [EN] Sweet potatouu (original spelling!) & walnut cakes.
[PL] Smażone ciasteczka ze słodkich ziemniaków i orzechów włoskich. W napisie angielskim jest niewielki błąd ortograficzny.](http://photos.a-trip.com/view/883169/-//0/6D0993.jpg?s=75)
![[EN] Hodo Kwaja - red bean and walnut cakes were delicious.
[PL] Ciasteczka z nadzieniem z pasty z czerwonej fasoli i orzechów włoskich zwane Hodo Kwaja były bardzo smaczne. [EN] Hodo Kwaja - red bean and walnut cakes were delicious.
[PL] Ciasteczka z nadzieniem z pasty z czerwonej fasoli i orzechów włoskich zwane Hodo Kwaja były bardzo smaczne.](http://photos.a-trip.com/view/883170/-//0/6D0D99.jpg?s=75)
![[EN] Hodo Kwaja - red bean and walnut cakes were delicious.
[PL] Ciasteczka z nadzieniem z pasty z czerwonej fasoli i orzechów włoskich zwane Hodo Kwaja były bardzo smaczne. [EN] Hodo Kwaja - red bean and walnut cakes were delicious.
[PL] Ciasteczka z nadzieniem z pasty z czerwonej fasoli i orzechów włoskich zwane Hodo Kwaja były bardzo smaczne.](http://photos.a-trip.com/view/883171/-//0/6D1391.jpg?s=75)
![[EN] Food vendor.
[PL] Stragan z ciekawym jedzeniem. [EN] Food vendor.
[PL] Stragan z ciekawym jedzeniem.](http://photos.a-trip.com/view/883172/-//0/6D168E.jpg?s=75)
![[EN] Beondegi (boiled and seasoned silkworm pupae) are a popular snack food in Korea.
[EN] Beondegi (gotowane i przyprawione poczwarki jedwabników) są popularną zakąską w Korei. [EN] Beondegi (boiled and seasoned silkworm pupae) are a popular snack food in Korea.
[EN] Beondegi (gotowane i przyprawione poczwarki jedwabników) są popularną zakąską w Korei.](http://photos.a-trip.com/view/883173/-//0/6D1A26.jpg?s=75)
![[EN] Namdaemun (South Gate) Market.
[PL] Bazar Namdaemun (Południowej Bramy). [EN] Namdaemun (South Gate) Market.
[PL] Bazar Namdaemun (Południowej Bramy).](http://photos.a-trip.com/view/883174/-//0/6D1DCE.jpg?s=75)
![[EN] Namdaemun (South Gate) was constructed in 1398 from wood and stone. It was the oldest wooden structure in Seoul. In 2008, it was destroyed by fire set by an unstable person. This was a great loss for the Korean people. Rebuilding of this gate will take about 3 years.
[PL] Namdaemun (Brama Południowa) była zbudowana w roku 1398 z drzewa i kamiennego muru. Była najstarszym drewnianym zabytkiem Seulu. W roku 2008 została zniszczona przez podpalenie przez szaleńca. Odbudowa bramy potrwa 3 lata. [EN] Namdaemun (South Gate) was constructed in 1398 from wood and stone. It was the oldest wooden structure in Seoul. In 2008, it was destroyed by fire set by an unstable person. This was a great loss for the Korean people. Rebuilding of this gate will take about 3 years.
[PL] Namdaemun (Brama Południowa) była zbudowana w roku 1398 z drzewa i kamiennego muru. Była najstarszym drewnianym zabytkiem Seulu. W roku 2008 została zniszczona przez podpalenie przez szaleńca. Odbudowa bramy potrwa 3 lata.](http://photos.a-trip.com/view/883175/-//0/6D21B5.jpg?s=75)
![[EN] Seoul as seen from Hotel Kukdo.
[PL] Widok na Seul z hotelu Kukdo. [EN] Seoul as seen from Hotel Kukdo.
[PL] Widok na Seul z hotelu Kukdo.](http://photos.a-trip.com/view/883176/-//0/6D253D.jpg?s=75)


