|
|
[EN] This trip took us first to the Davis Bayou section of the Gulf Islands National Seashore in Ocean Springs, Mississippi. We hiked there for some time and saw many birds and an alligator. Next, we headed back home to Atlanta.
[PL] Na początku tej wycieczki zwiedziliśmy część Gulf Islands National Seashore w Ocean Springs w stanie Missisipi zwaną Davis Bayou. Poszliśmy tam na wycieczkę i widzieliśmy wiele różnych ptaków i aligatory. Potem pojechaliśmy do domu, do Atlanty.
[EN] Leaving the La Quinta motel in Moss Point in Mississippi.
[PL] Opuszczamy motel La Quinta w Moss Point w stanie Missisipi.
[EN] Marsh Lake close to Pascagoula.
[PL] Jezioro Marsh Lake koło Pascagoula.
[EN] Entrance to the Davis Bayou section of the Gulf Islands National Seashore in Ocean Springs, Mississippi. Bayou refers to bodies of water in the marshes along the Gulf of Mexico Coast in the southeast of the United States. It may mean a small lake or a slowly moving river.
[PL] Wjazd do sekcji Davis Bayou w Gulf Islands National Seashore w Ocean Springs w stanie Missisipi. Bayou oznacza małe jezioro lub wolno płynącą rzekę na terenie bagien wzdłuż wybrzeża Zatoki Meksykańskiej w południowo-wschodnich stanach USA.
[EN] Davis Bayou Visitor Center.
[PL] Muzeum i punkt informacyjny Davis Bayou.
[EN] Davis Bayou Trail.
[PL] Szlak Davis Bayou.
[EN] Marsh vegetation.
[PL] Zarośnięte bagno.
[EN] Davis Bayou.
[PL] Davis Bayou.
[EN] American Beautyberry (Callicarpa americana) in the wild.
[PL] Dziko rosnąca pięknotka amerykańska (Callicarpa americana)
[EN] There was a lot of rain that night, but the morning was beautiful.
[PL] W nocy nieźle lało, ale ranek był przepiękny.
[EN] Watch out!
[PL] Uważaj!
[EN] It's a big Gator!
[PL] Zupełnie ładnie wyrośnięty aligator.
[EN] Davis Bayou.
[PL] Davis Bayou.
[EN] Great Egret (Ardea alba).
[PL] Czapla biała (Ardea alba).
[EN] Gasoline is quite cheap in Mississippi.
[PL] Ceny benzyny w Missisipi są niższe, niż w wielu innych stanach.
[EN] Alabama Welcome Center on Interstate Highway I-10.
[PL] Punkt informacji turystycznej Alabamy na międzystanowej autostradzie I-10.
[EN] Evergreen, Alabama is located about half way from our house to Norman sister's house in New Orleans. When Norman's parents were visiting us after we moved from New Orleans to to Atlanta in 1989, we used to drive many times to Evergreen to meet Norman's sister and take Norman's parents to us or send them to New Orleans.
[PL] Miejscowość Evergreen w stanie Alabama jest położona prawie dokładnie w połowie drogi od naszego domu do domu siostry Normana w Nowym Orleanie. Kiedy odwiedzali nas rodzice Normana po naszej przeprowadzce z Nowego Orleanu do Atlanty w roku 1989, jechaliśmy wiele razy do Evergreen, aby tam spotkać się z siostrą Normana. Rodzice Normana przesiadali się z jednego samochodu do drugiego i jechali do Atlanty lub do Nowego Orleanu.
[EN] McDonald's in Evergreen was our meeting place.
[PL] Podczas spotkań w Evergreen zatrzymywaliśmy się na lunch w tym MacDonaldzie w Evergreen.
[EN] After a beautiful morning, there were many storms passing in the afternoon.
[PL] Po pięknym przedpołudniu, pogoda zmieniła się na burzową.
[EN] Chattahoochee River forms part of the Georgia border with Alabama.
[PL] Rzeka Chattahoochee tworzy część granicy stanów Georgia i Alabama.
[EN] Georgia Visitor Center on Interstate Highway I-85.
[PL] Punkt informacyjny stanu Georgii na międzystanowej autostradzie I-85.
[EN] Atlanta Skyline.
[PL] Wieżowce Atlanty.
[EN] Exit in the direction of our house on Interstate Highway I-85.
[PL] Zjazd z autostrady międzystanowej I-85 w kierunku naszego domu.
[EN] Gasoline at $2.32 a gallon.
[PL] Benzyna po $2.32 za galon.
[EN] Our cat Myszka was very happy to see us after 8 days.
[PL] Nasz kot Myszka bardzo był szczęśliwy jak nas zobaczył po 8 dniach.
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||









![[EN] Leaving the La Quinta motel in Moss Point in Mississippi.
[PL] Opuszczamy motel La Quinta w Moss Point w stanie Missisipi. [EN] Leaving the La Quinta motel in Moss Point in Mississippi.
[PL] Opuszczamy motel La Quinta w Moss Point w stanie Missisipi.](http://photos.a-trip.com/view/885249/-//0/E0C160.jpg?s=75)
![[EN] Marsh Lake close to Pascagoula.
[PL] Jezioro Marsh Lake koło Pascagoula. [EN] Marsh Lake close to Pascagoula.
[PL] Jezioro Marsh Lake koło Pascagoula.](http://photos.a-trip.com/view/885250/-//0/E0C162.jpg?s=75)
![[EN] Entrance to the Davis Bayou section of the Gulf Islands National Seashore in Ocean Springs, Mississippi. Bayou refers to bodies of water in the marshes along the Gulf of Mexico Coast in the southeast of the United States. It may mean a small lake or a slowly moving river.
[PL] Wjazd do sekcji Davis Bayou w Gulf Islands National Seashore w Ocean Springs w stanie Missisipi. Bayou oznacza małe jezioro lub wolno płynącą rzekę na terenie bagien wzdłuż wybrzeża Zatoki Meksykańskiej w południowo-wschodnich stanach USA. [EN] Entrance to the Davis Bayou section of the Gulf Islands National Seashore in Ocean Springs, Mississippi. Bayou refers to bodies of water in the marshes along the Gulf of Mexico Coast in the southeast of the United States. It may mean a small lake or a slowly moving river.
[PL] Wjazd do sekcji Davis Bayou w Gulf Islands National Seashore w Ocean Springs w stanie Missisipi. Bayou oznacza małe jezioro lub wolno płynącą rzekę na terenie bagien wzdłuż wybrzeża Zatoki Meksykańskiej w południowo-wschodnich stanach USA.](http://photos.a-trip.com/view/885251/-//0/E0C164.jpg?s=75)
![[EN] Davis Bayou Visitor Center.
[PL] Muzeum i punkt informacyjny Davis Bayou. [EN] Davis Bayou Visitor Center.
[PL] Muzeum i punkt informacyjny Davis Bayou.](http://photos.a-trip.com/view/885252/-//0/E0C167.jpg?s=75)
![[EN] Davis Bayou Trail.
[PL] Szlak Davis Bayou. [EN] Davis Bayou Trail.
[PL] Szlak Davis Bayou.](http://photos.a-trip.com/view/885253/-//0/E0C170.jpg?s=75)
![[EN] Marsh vegetation.
[PL] Zarośnięte bagno. [EN] Marsh vegetation.
[PL] Zarośnięte bagno.](http://photos.a-trip.com/view/885254/-//0/E0C172.jpg?s=75)
![[EN] Davis Bayou.
[PL] Davis Bayou. [EN] Davis Bayou.
[PL] Davis Bayou.](http://photos.a-trip.com/view/885255/-//0/E0C174.jpg?s=75)
![[EN] American Beautyberry (Callicarpa americana) in the wild.
[PL] Dziko rosnąca pięknotka amerykańska (Callicarpa americana) [EN] American Beautyberry (Callicarpa americana) in the wild.
[PL] Dziko rosnąca pięknotka amerykańska (Callicarpa americana)](http://photos.a-trip.com/view/885256/-//0/E0C176.jpg?s=75)
![[EN] There was a lot of rain that night, but the morning was beautiful.
[PL] W nocy nieźle lało, ale ranek był przepiękny. [EN] There was a lot of rain that night, but the morning was beautiful.
[PL] W nocy nieźle lało, ale ranek był przepiękny.](http://photos.a-trip.com/view/885257/-//0/E0C178.jpg?s=75)
![[EN] Watch out!
[PL] Uważaj! [EN] Watch out!
[PL] Uważaj!](http://photos.a-trip.com/view/885258/-//0/E0C17A.jpg?s=75)
![[EN] It's a big Gator!
[PL] Zupełnie ładnie wyrośnięty aligator. [EN] It's a big Gator!
[PL] Zupełnie ładnie wyrośnięty aligator.](http://photos.a-trip.com/view/885259/-//0/E0C17C.jpg?s=75)
![[EN] Davis Bayou.
[PL] Davis Bayou. [EN] Davis Bayou.
[PL] Davis Bayou.](http://photos.a-trip.com/view/885260/-//0/E0C17E.jpg?s=75)
![[EN] Great Egret (Ardea alba).
[PL] Czapla biała (Ardea alba). [EN] Great Egret (Ardea alba).
[PL] Czapla biała (Ardea alba).](http://photos.a-trip.com/view/885261/-//0/E0C180.jpg?s=75)
![[EN] Gasoline is quite cheap in Mississippi.
[PL] Ceny benzyny w Missisipi są niższe, niż w wielu innych stanach. [EN] Gasoline is quite cheap in Mississippi.
[PL] Ceny benzyny w Missisipi są niższe, niż w wielu innych stanach.](http://photos.a-trip.com/view/885262/-//0/E0C183.jpg?s=75)
![[EN] Alabama Welcome Center on Interstate Highway I-10.
[PL] Punkt informacji turystycznej Alabamy na międzystanowej autostradzie I-10. [EN] Alabama Welcome Center on Interstate Highway I-10.
[PL] Punkt informacji turystycznej Alabamy na międzystanowej autostradzie I-10.](http://photos.a-trip.com/view/885263/-//0/E0C185.jpg?s=75)
![[EN] Evergreen, Alabama is located about half way from our house to Norman sister's house in New Orleans. When Norman's parents were visiting us after we moved from New Orleans to to Atlanta in 1989, we used to drive many times to Evergreen to meet Norman's sister and take Norman's parents to us or send them to New Orleans.
[PL] Miejscowość Evergreen w stanie Alabama jest położona prawie dokładnie w połowie drogi od naszego domu do domu siostry Normana w Nowym Orleanie. Kiedy odwiedzali nas rodzice Normana po naszej przeprowadzce z Nowego Orleanu do Atlanty w roku 1989, jechaliśmy wiele razy do Evergreen, aby tam spotkać się z siostrą Normana. Rodzice Normana przesiadali się z jednego samochodu do drugiego i jechali do Atlanty lub do Nowego Orleanu. [EN] Evergreen, Alabama is located about half way from our house to Norman sister's house in New Orleans. When Norman's parents were visiting us after we moved from New Orleans to to Atlanta in 1989, we used to drive many times to Evergreen to meet Norman's sister and take Norman's parents to us or send them to New Orleans.
[PL] Miejscowość Evergreen w stanie Alabama jest położona prawie dokładnie w połowie drogi od naszego domu do domu siostry Normana w Nowym Orleanie. Kiedy odwiedzali nas rodzice Normana po naszej przeprowadzce z Nowego Orleanu do Atlanty w roku 1989, jechaliśmy wiele razy do Evergreen, aby tam spotkać się z siostrą Normana. Rodzice Normana przesiadali się z jednego samochodu do drugiego i jechali do Atlanty lub do Nowego Orleanu.](http://photos.a-trip.com/view/885264/-//0/E0C18F.jpg?s=75)
![[EN] McDonald's in Evergreen was our meeting place.
[PL] Podczas spotkań w Evergreen zatrzymywaliśmy się na lunch w tym MacDonaldzie w Evergreen. [EN] McDonald's in Evergreen was our meeting place.
[PL] Podczas spotkań w Evergreen zatrzymywaliśmy się na lunch w tym MacDonaldzie w Evergreen.](http://photos.a-trip.com/view/885265/-//0/E0C191.jpg?s=75)
![[EN] After a beautiful morning, there were many storms passing in the afternoon.
[PL] Po pięknym przedpołudniu, pogoda zmieniła się na burzową. [EN] After a beautiful morning, there were many storms passing in the afternoon.
[PL] Po pięknym przedpołudniu, pogoda zmieniła się na burzową.](http://photos.a-trip.com/view/885266/-//0/E0C193.jpg?s=75)
![[EN] Chattahoochee River forms part of the Georgia border with Alabama.
[PL] Rzeka Chattahoochee tworzy część granicy stanów Georgia i Alabama. [EN] Chattahoochee River forms part of the Georgia border with Alabama.
[PL] Rzeka Chattahoochee tworzy część granicy stanów Georgia i Alabama.](http://photos.a-trip.com/view/885267/-//0/E0C195.jpg?s=75)
![[EN] Georgia Visitor Center on Interstate Highway I-85.
[PL] Punkt informacyjny stanu Georgii na międzystanowej autostradzie I-85. [EN] Georgia Visitor Center on Interstate Highway I-85.
[PL] Punkt informacyjny stanu Georgii na międzystanowej autostradzie I-85.](http://photos.a-trip.com/view/885268/-//0/E0C197.jpg?s=75)
![[EN] Atlanta Skyline.
[PL] Wieżowce Atlanty. [EN] Atlanta Skyline.
[PL] Wieżowce Atlanty.](http://photos.a-trip.com/view/885269/-//0/E0C199.jpg?s=75)
![[EN] Exit in the direction of our house on Interstate Highway I-85.
[PL] Zjazd z autostrady międzystanowej I-85 w kierunku naszego domu. [EN] Exit in the direction of our house on Interstate Highway I-85.
[PL] Zjazd z autostrady międzystanowej I-85 w kierunku naszego domu.](http://photos.a-trip.com/view/885270/-//0/E0C19B.jpg?s=75)
![[EN] Gasoline at $2.32 a gallon.
[PL] Benzyna po $2.32 za galon. [EN] Gasoline at $2.32 a gallon.
[PL] Benzyna po $2.32 za galon.](http://photos.a-trip.com/view/885271/-//0/E0C19D.jpg?s=75)
![[EN] Our cat Myszka was very happy to see us after 8 days.
[PL] Nasz kot Myszka bardzo był szczęśliwy jak nas zobaczył po 8 dniach. [EN] Our cat Myszka was very happy to see us after 8 days.
[PL] Nasz kot Myszka bardzo był szczęśliwy jak nas zobaczył po 8 dniach.](http://photos.a-trip.com/view/885272/-//0/E0C19F.jpg?s=75)


