|
|
[EN]: We drove from Thermopolis through Casper and Cheyenne to Denver. We checked into the Airport La Quinta Motel, drove for dinner to Applebee's and returned the rented Ford Expedition.
[PL]: Pojechaliśmy z Thermopolis przez Casper i Cheyenne do Denver. Mieliśmy zarezerwowany pokój w motelu La Quinta koło lotniska. Pojechaliśmy na kolacje do restauracji Applebee's, zwróciliśmy wynajętego Forda Expedition w firmie Budget i wróciliśmy do motelu.
[EN]: Wind River Canyon
[PL]: Kanion rzeki Wind River
[EN]: Wind River Canyon
[PL]: Kanion rzeki Wind River
[EN]: Indian tipi
[PL]: Indiańskie tipi
[EN]: Wind River Canyon
[PL]: Kanion rzeki Wind River
[EN]: We almost missed Moneta, a small village. Moneta is the Latin equivalent of Polish word "Pieniążek", which is our surname.
[PL]: W ostatniej chwili udało nam się zrobić zdjęcie tabliczki z nazwą miejscowości Moneta, czyli po polsku "Pieniążek", jak nasze nazwisko.
[EN]: Wyoming, especially close to Casper, is a big oil-producing region.
[PL]: W stanie Wyoming, zwłaszcza w pobliżu Casper, wydobywa się dużo ropy naftowej.
[EN]: A Wyoming cattle ranch
[PL]: W stanie Wyoming jest bardzo dużo farm (rancho), gdzie hoduje się bydło.
[EN]: Entering Casper
[PL]: Wjazd do miasta Casper
[EN]: Fort Caspar was founded in 1859 to protect a ferry and later a bridge over the North Platte River
[PL]: Fort Caspar zbudowano w 1859 roku do ochrony promu a potem mostu przez rzekę North Platte.
[EN]: Rabbits inhabit Fort Caspar. Our friend Blaine Mathison identified this rabbit for us as the Desert Cottontail (Sylvilagus audubonii), also known as Audubon's Cottontail.
[PL]: Teraz jedynymi stałymi mieszkańcami Fortu Caspar są króliki. Nasz przyjaciel Blaine Mathison zidentyfikował dla nas tego królika jako Desert Cottontail (Sylvilagus audubonii), także znany jako Audubon's Cottontail.
[EN]: Reconstructed old bridge.
[PL]: Rekonstrukcja starego mostu.
[EN]: Douglas, Wyoming is the home the Jackalope (also called an antelabbit, aunt benny, Wyoming thistled hare or stagbunny) is an imaginary animal of folklore and a supposed cross between a jackrabbit and an antelope, goat, or deer, which is usually portrayed as a rabbit with antlers.
[PL]: Douglas w stanie Wyoming jest miejscem, gdzie narodziła się legenda o mitycznym zwierzęciu jackalope, podobno krzyżówką zająca z antylopą, wyobrażanego jako zając z rogami antylopy lub jelenia.
[EN]: Cheyenne, capital of Wyoming
[PL]: Cheyenne, stolica stanu Wyoming.
[EN]: Wyoming State Capitol in Cheyenne.
[PL]: Kapitol (budynek parlamentu) stanu Wyoming w Cheyenne.
[EN]: Spanish-American War Memorial
[PL]: Pomnik udziału kawalerii ze stanu Wyoming w wojnie Hiszpańsko-Amerykańskiej w 1898 roku.
[EN]: Wyoming State Museum.
[PL]: Muzeum Stanu Wyoming.
[EN]: Lilacs in the Cheyenne Botanic Garden. These beautiful bushes do not grow in Atlanta, but thrive in Poland and in Wyoming.
[PL]: Bzy w Ogrodzie Botanicznym Cheyenne. Niestety, w Atlancie bzy nie rosną, a takie są piękne w Polsce i właśnie w Wyoming.
[EN]: Rockies close to Denver
[PL]: Widok na Góry Skaliste dojeżdżając do Denver.
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||









![[EN]: Wind River Canyon
[PL]: Kanion rzeki Wind River [EN]: Wind River Canyon
[PL]: Kanion rzeki Wind River](http://photos.a-trip.com/view/884432/-//0/2537DD3.jpg?s=75)
![[EN]: Wind River Canyon
[PL]: Kanion rzeki Wind River [EN]: Wind River Canyon
[PL]: Kanion rzeki Wind River](http://photos.a-trip.com/view/884433/-//0/2537E02.jpg?s=75)
![[EN]: Indian tipi
[PL]: Indiańskie tipi [EN]: Indian tipi
[PL]: Indiańskie tipi](http://photos.a-trip.com/view/884434/-//0/2537E04.jpg?s=75)
![[EN]: Wind River Canyon
[PL]: Kanion rzeki Wind River [EN]: Wind River Canyon
[PL]: Kanion rzeki Wind River](http://photos.a-trip.com/view/884435/-//0/2537E06.jpg?s=75)
![[EN]: We almost missed Moneta, a small village. Moneta is the Latin equivalent of Polish word "Pieniążek", which is our surname.
[PL]: W ostatniej chwili udało nam się zrobić zdjęcie tabliczki z nazwą miejscowości Moneta, czyli po polsku "Pieniążek", jak nasze nazwisko. [EN]: We almost missed Moneta, a small village. Moneta is the Latin equivalent of Polish word "Pieniążek", which is our surname.
[PL]: W ostatniej chwili udało nam się zrobić zdjęcie tabliczki z nazwą miejscowości Moneta, czyli po polsku "Pieniążek", jak nasze nazwisko.](http://photos.a-trip.com/view/884436/-//0/2537E08.jpg?s=75)
![[EN]: Wyoming, especially close to Casper, is a big oil-producing region.
[PL]: W stanie Wyoming, zwłaszcza w pobliżu Casper, wydobywa się dużo ropy naftowej. [EN]: Wyoming, especially close to Casper, is a big oil-producing region.
[PL]: W stanie Wyoming, zwłaszcza w pobliżu Casper, wydobywa się dużo ropy naftowej.](http://photos.a-trip.com/view/884437/-//0/2537E11.jpg?s=75)
![[EN]: A Wyoming cattle ranch
[PL]: W stanie Wyoming jest bardzo dużo farm (rancho), gdzie hoduje się bydło. [EN]: A Wyoming cattle ranch
[PL]: W stanie Wyoming jest bardzo dużo farm (rancho), gdzie hoduje się bydło.](http://photos.a-trip.com/view/884438/-//0/2537E13.jpg?s=75)
![[EN]: Entering Casper
[PL]: Wjazd do miasta Casper [EN]: Entering Casper
[PL]: Wjazd do miasta Casper](http://photos.a-trip.com/view/884439/-//0/2537E15.jpg?s=75)

![[EN]: Fort Caspar was founded in 1859 to protect a ferry and later a bridge over the North Platte River
[PL]: Fort Caspar zbudowano w 1859 roku do ochrony promu a potem mostu przez rzekę North Platte. [EN]: Fort Caspar was founded in 1859 to protect a ferry and later a bridge over the North Platte River
[PL]: Fort Caspar zbudowano w 1859 roku do ochrony promu a potem mostu przez rzekę North Platte.](http://photos.a-trip.com/view/884441/-//0/2537E19.jpg?s=75)




![[EN]: Rabbits inhabit Fort Caspar. Our friend Blaine Mathison identified this rabbit for us as the Desert Cottontail (Sylvilagus audubonii), also known as Audubon's Cottontail.
[PL]: Teraz jedynymi stałymi mieszkańcami Fortu Caspar są króliki. Nasz przyjaciel Blaine Mathison zidentyfikował dla nas tego królika jako Desert Cottontail (Sylvilagus audubonii), także znany jako Audubon's Cottontail. [EN]: Rabbits inhabit Fort Caspar. Our friend Blaine Mathison identified this rabbit for us as the Desert Cottontail (Sylvilagus audubonii), also known as Audubon's Cottontail.
[PL]: Teraz jedynymi stałymi mieszkańcami Fortu Caspar są króliki. Nasz przyjaciel Blaine Mathison zidentyfikował dla nas tego królika jako Desert Cottontail (Sylvilagus audubonii), także znany jako Audubon's Cottontail.](http://photos.a-trip.com/view/884446/-//0/2537E29.jpg?s=75)
![[EN]: Reconstructed old bridge.
[PL]: Rekonstrukcja starego mostu. [EN]: Reconstructed old bridge.
[PL]: Rekonstrukcja starego mostu.](http://photos.a-trip.com/view/884447/-//0/2537E2B.jpg?s=75)
![[EN]: Douglas, Wyoming is the home the Jackalope (also called an antelabbit, aunt benny, Wyoming thistled hare or stagbunny) is an imaginary animal of folklore and a supposed cross between a jackrabbit and an antelope, goat, or deer, which is usually portrayed as a rabbit with antlers.
[PL]: Douglas w stanie Wyoming jest miejscem, gdzie narodziła się legenda o mitycznym zwierzęciu jackalope, podobno krzyżówką zająca z antylopą, wyobrażanego jako zając z rogami antylopy lub jelenia. [EN]: Douglas, Wyoming is the home the Jackalope (also called an antelabbit, aunt benny, Wyoming thistled hare or stagbunny) is an imaginary animal of folklore and a supposed cross between a jackrabbit and an antelope, goat, or deer, which is usually portrayed as a rabbit with antlers.
[PL]: Douglas w stanie Wyoming jest miejscem, gdzie narodziła się legenda o mitycznym zwierzęciu jackalope, podobno krzyżówką zająca z antylopą, wyobrażanego jako zając z rogami antylopy lub jelenia.](http://photos.a-trip.com/view/884448/-//0/2537E31.jpg?s=75)
![[EN]: Cheyenne, capital of Wyoming
[PL]: Cheyenne, stolica stanu Wyoming. [EN]: Cheyenne, capital of Wyoming
[PL]: Cheyenne, stolica stanu Wyoming.](http://photos.a-trip.com/view/884449/-//0/2537E33.jpg?s=75)
![[EN]: Wyoming State Capitol in Cheyenne.
[PL]: Kapitol (budynek parlamentu) stanu Wyoming w Cheyenne. [EN]: Wyoming State Capitol in Cheyenne.
[PL]: Kapitol (budynek parlamentu) stanu Wyoming w Cheyenne.](http://photos.a-trip.com/view/884450/-//0/2537E35.jpg?s=75)
![[EN]: Spanish-American War Memorial
[PL]: Pomnik udziału kawalerii ze stanu Wyoming w wojnie Hiszpańsko-Amerykańskiej w 1898 roku. [EN]: Spanish-American War Memorial
[PL]: Pomnik udziału kawalerii ze stanu Wyoming w wojnie Hiszpańsko-Amerykańskiej w 1898 roku.](http://photos.a-trip.com/view/884451/-//0/2537E37.jpg?s=75)
![[EN]: Wyoming State Museum.
[PL]: Muzeum Stanu Wyoming. [EN]: Wyoming State Museum.
[PL]: Muzeum Stanu Wyoming.](http://photos.a-trip.com/view/884452/-//0/2537E39.jpg?s=75)

![[EN]: Lilacs in the Cheyenne Botanic Garden. These beautiful bushes do not grow in Atlanta, but thrive in Poland and in Wyoming.
[PL]: Bzy w Ogrodzie Botanicznym Cheyenne. Niestety, w Atlancie bzy nie rosną, a takie są piękne w Polsce i właśnie w Wyoming. [EN]: Lilacs in the Cheyenne Botanic Garden. These beautiful bushes do not grow in Atlanta, but thrive in Poland and in Wyoming.
[PL]: Bzy w Ogrodzie Botanicznym Cheyenne. Niestety, w Atlancie bzy nie rosną, a takie są piękne w Polsce i właśnie w Wyoming.](http://photos.a-trip.com/view/884454/-//0/2537E40.jpg?s=75)
![[EN]: Rockies close to Denver
[PL]: Widok na Góry Skaliste dojeżdżając do Denver. [EN]: Rockies close to Denver
[PL]: Widok na Góry Skaliste dojeżdżając do Denver.](http://photos.a-trip.com/view/884455/-//0/2537E42.jpg?s=75)






