[EN] On the balcony of our condo.
[PL] Na balkonie wynajętego kondominium.
[EN] Colony Cove swimming pool.
[PL] Basen kąpielowy kondominiów Colony Cove.
[EN] Colony Cove beach snorkeling.
[PL] Snorkeling przy plaży Colony Cove.
[EN] Colony Cove condos.
[PL] Kompleks kondominiów Colony Cove.
[EN] Our Ford Explorer that was free with the rent.
[PL] Ten Ford Explorer był wliczony w koszt wynajęcia mieszkania.
[EN] Christiansted National Historic Site.
[PL] Narodowe Miejsce Historyczne miasto Christiansted.
[EN] Scale House.
[PL] Budynek Wagi Celnej w porcie.
[EN] Old Customs Scale.
[PL] Stara waga celna.
[EN] Fort Christianvaern.
[PL] Fort Christianvaern.
[EN] Christiansted National Historic Site stamp available at the Fort.
[PL] Stempel Narodowego Miejsca Historycznego miasto Christiansted dostępny w forcie.
[EN] Buck Island Reef National Monument stamp available at the Fort.
[PL] Stempel Narodowego Pomnika Rafa Koralowa Wyspy Buck dostępny w forcie.
[EN] Salt River Bay National Historic Place & Ecological Preserve stamp available at the Fort.
[PL] Stempel Narodowego Miejsca Historycznego i Rezerwatu Ekologicznego Zatoki Słonej Rzeki (Salt River Bay) dostępny w forcie.
[EN] Danka holding the stamp and our passport at the Fort office.
[PL] Danka trzyma stempel i nasz paszport w biurze na terenie fortu.
[EN] Fort Christianvaern.
[PL] Fort Christianvaern.
[EN] Fort Christianvaern.
[PL] Fort Christianvaern.
[EN] Danish Customs House and Scale house as see from the Fort.
[PL] Widok z Fortu Christianvaern na duńskie budynki Urzędu Celnego i Wagi Celnej.
[EN] Fort Christianvaern.
[PL] Fort Christianvaern.
[EN] Fort Christianvaern.
[PL] Fort Christianvaern.
[EN] Steeple House - old Danish Lutheran Church.
[PL] Steeple House (dom z wieżą) - dawny duński kościół luterański.
[EN] Inside Steeple House - old Danish Lutheran Church.
[PL] Wewnątrz Steeple House (dom z wieżą) - dawny duński kościół luterański.
[EN] Fort Christianvaern.
[PL] Fort Christianvaern.
[EN] Brown Pelican.
[PL] Pelikan brunatny.
[EN] Christiansted boardwalk.
[PL] Molo w Christiansted.
[EN] Ruin of an old windmill - there a lot of such sites in the Island.
[PL] Ruina starego wiatraka - jest bardzo dużo pozostałości po wiatrakach na tej wyspie.
[EN] Scale House - the door to the bookstore is opened.
[PL] Budynek Wagi Celnej - drzwi do sklepu z pamiątkami są otwarte.
[EN] Christiansted National Historic Site stamp available at the Scale House.
[PL] Stempel Narodowego Miejsca Historycznego miasto Christiansted dostępny w budynku Wagi Celnej.
[EN] Buck Island Reef National Monument stamp available at the Scale House.
[PL] Stempel Narodowego Pomnika Rafa Koralowa Wyspy Buck dostępny w budynku Wagi Celnej.
[EN] Salt River Bay National Historic Place & Ecological Preserve stamp available at the Scale House.
[PL] Stempel Narodowego Miejsca Historycznego i Rezerwatu Ekologicznego Zatoki Słonej Rzeki (Salt River Bay) dostępny w budynku Wagi Celnej.
[EN] Danka holding the stamp and the passport in the Scale House bookstore.
[PL] Danka trzyma stempel i Paszport do Twoich Parków Narodowych w sklepie z pamiątkami z budynku Wagi Celnej.
[EN] A street in Christiansted.
[PL] Uliczka w Christiansted.
[EN] A street in Christiansted.
[PL] Uliczka w Christiansted.
[EN] A street in Christiansted.
[PL] Uliczka w Christiansted.
[EN] Big fishes near the Christiansted boardwalk.
[PL] Duże ryby koło mola w Christiansted.
[EN] Big fishes near the Christiansted boardwalk.
[PL] Duże ryby koło mola w Christiansted.
[EN] Boardwalk restaurant cat.
[PL] Kot przy restauracji na molo.
[EN] Danish sugar plantation ruins close to Salt River Bay.
[PL] Ruiny duńskiej plantacji trzciny cukrowej blisko Zatoki Słonej Rzeki (Salt River Bay).
[EN] Salt River Bay National Historical Park & Ecological Preserve Visitor Center.
[PL] Muzeum i Punkt Informacyjny Narodowego Parku Historycznego Zatoki Słonej Rzeki (Sal River Bay) i Rezerwatu Ekologicznego.
[EN] Salt River Bay National Historical Park & Ecological Preserve gate. It is very difficult to find and the road to it is unpaved and unmarked. Opened Monday - Wednesday.
[PL] Brama Narodowego Parku Historycznego Zatoki Słonej Rzeki (Sal River Bay) i Rezerwatu Ekologicznego. Bardzo trudno znaleźć to miejsce. Prowadząca do niego droga jest nieoznakowana i nieutwardzona.
[EN] Danish sugar plantation ruins.
[PL] Ruiny duńskiej plantacji trzciny cukrowej.
[EN] Entrance to St. George Village Botanical Garden.
[PL] Wejście do Ogrodu Botanicznego Wioski Św. Jerzego (St. George Village).
[EN] Danka & Dendrobium orchids.
[PL] Danka i storczyki z rodzaju Dendrobium.
[EN] Sausage tree or Kigelia (Kigelia africana).
[PL] Kigelia afrykańska (Kigelia africana), znana szerzej jako drzewo kiełbasiane.
[EN] Sausage tree fruit.
[PL] Owoc drzewa kiełbasianego.
[EN] Ruins of an old Danish sugar plantation.
[PL] Ruiny duńskiej plantacji trzciny cukrowej.
[EN] Cattleya orchid in the Orchid House.
[PL] Storczyk z rodzaju Cattleya w Domu Storczyków.
[EN] Kapok tree (Ceiba pentandra). The fiber of the fruits is waterproof and was used to stuff life vests.
[PL] Puchowiec pięciopręcikowy, drzewo kapokowe (Ceiba pentandra). Wodoodporne włókno z owoców tego drzewa było wykorzystywane do wypełniania kamizelek ratunkowych (kapoków).
[EN] Star fruit  (Averrhoa carambola) flowers.
[PL] Kwiaty oskomiana pospolitego lub karamboli  (Averrhoa carambola).
[EN] Tasty star fruits.
[PL] Bardzo smaczne owoce oskomiana pospolitego lub karamboli  (Averrhoa carambola).
[EN] Jamaican, Common or Mexican fruit bat (Artibeus jamaicensis) on the ceiling of a barn..
[PL] Nietoperze z gatunku liścionos owocowiec (Artibeus jamaicensis) na sufice stodoły.
[EN] The painkiller tree (Morinda citrifolia) is very common in the Caribbean. It is also called great morinda, Indian mulberry, and dog dumpling. The fruit has a bad taste, so it was eaten only during famine.
[PL] Morwa indyjska (Morinda citrifolia) jest także znana jako drzewo uśmierzające ból (painkiller). Owoce mają dość nieprzyjemny smak, więc spożywane były tylko w okresach głodu.
[EN] Old Danish town Frederiksted is located in the west of the island of St. Croix. It is a much smaller town than Christiansted, but has a port visited by cruise ships.
[PL] Stare duńskie miasteczko Frederiksted jest położone w zachodniej części wyspy. Jest znacznie mniejsze od Christiansted, ale ma port, który odwiedzają wycieczkowce.
[EN] Old Danish town Frederiksted is located in the west of the island of St. Croix. It is a much smaller town than Christiansted, but has a port visited by cruise ships.
[PL] Stare duńskie miasteczko Frederiksted jest położone w zachodniej części wyspy. Jest znacznie mniejsze od Christiansted, ale ma port, który odwiedzają wycieczkowce.
[EN] Old Danish town Frederiksted is located in the west of the island of St. Croix. It is a much smaller town than Christiansted, but has a port visited by cruise ships.
[PL] Stare duńskie miasteczko Frederiksted jest położone w zachodniej części wyspy. Jest znacznie mniejsze od Christiansted, ale ma port, który odwiedzają wycieczkowce.
[EN] Old Danish town Frederiksted is located in the west of the island of St. Croix. It is a much smaller town than Christiansted, but has a port visited by cruise ships.
[PL] Stare duńskie miasteczko Frederiksted jest położone w zachodniej części wyspy. Jest znacznie mniejsze od Christiansted, ale ma port, który odwiedzają wycieczkowce.
[EN] Old Danish fort in Frederiksted.
[PL] Stary duński fort w miasteczku Frederiksted.
[EN] Legislature building in Frederiksted.
[PL] Budynek legislatywy w Frederiksted.
[EN] Steep road.
[PL] Stroma droga.
2012_11_24 - STX
Norman J. Pieniazek
Author: Norman J. Pieniazek (ID: 3912)
Posted: 2012-11-25 10:58 GMT+00:00
Mileage: 80.85 km
(2 ratings)
Tags: Travel, Photography, Hiking, Animals, 2012 Trips, 2012 Wedding Anniversary Trip
Views: 2334
Share
Embed this trip
Click here to load all photos (57)

[EN] We drove from our condo to downtown Christiansted and parked close to Fort Christianvaern. After visiting the fort and collecting passport stamps, we visited the Steeple Building (the former Lutheran Church) and the Scale House, where we also collected passport stamps. We walked around town admiring the old houses and arched passageways. After lunch at our condo, we drove to locate the Visitor Center of the Salt River Bay National Historical Park and Ecological Preserve. There were no signs to the newly opened Visitors Center. The road was very steep and unpaved. We will go there on Monday, when it will be opened. Next, we drove west to visit the St. George Village Botanical Garden and the second old Danish town on the island - Fredriksted.
[PL] Pojechaliśmy z naszego kondo do centrum Christiansted i zaparkowaliśmy blisko Fortu Christianvaern. Zwiedziliśmy Fort i podstemplowaliśmy nasz Paszport do Twoich Parków Narodowych. Następnie zwiedziliśmy Steeple House, dawny duński kościół ewangelicki i budynek Wagi Celnej, gdzie też podstemplowaliśmy nasz paszport. Po lunchu w naszym kondo, pojechaliśmy odszukać nowo zbudowane Muzeum i Punkt Informacyjny Narodowego Parku Historycznego Zatoki Słonej Rzeki (Salt River Bay) i Rezerwatu Ekologicznego. Nie było tam wcale oznakowania a droga była nieutwardzona i bardzo stroma. Pojedziemy tam w poniedziałek, kiedy będzie otwarte. Następnie zwiedziliśmy Ogród Botaniczny Wioska Św. Jerzego (St. George Village) i Fredriksted, drugie stare duńskie miasto na wyspie.

On the balcony of our condo
[EN] On the balcony of our condo.
[PL] Na balkonie wynajętego kondominium.
Colony Cove swimming pool
[EN] Colony Cove swimming pool.
[PL] Basen kąpielowy kondominiów Colony Cove.
Colony Cove beach snorkeling
[EN] Colony Cove beach snorkeling.
[PL] Snorkeling przy plaży Colony Cove.
Colony Cove condos
[EN] Colony Cove condos.
[PL] Kompleks kondominiów Colony Cove.
Our Ford Explorer
[EN] Our Ford Explorer that was free with the rent.
[PL] Ten Ford Explorer był wliczony w koszt wynajęcia mieszkania.
Christiansted NHS
[EN] Christiansted National Historic Site.
[PL] Narodowe Miejsce Historyczne miasto Christiansted.
Scale House
[EN] Scale House.
[PL] Budynek Wagi Celnej w porcie.
Old Customs Scale
[EN] Old Customs Scale.
[PL] Stara waga celna.
Fort Christianvaern
[EN] Fort Christianvaern.
[PL] Fort Christianvaern.
Christiansted NHS stamp
[EN] Christiansted National Historic Site stamp available at the Fort.
[PL] Stempel Narodowego Miejsca Historycznego miasto Christiansted dostępny w forcie.
Buck Island Reef NM stamp
[EN] Buck Island Reef National Monument stamp available at the Fort.
[PL] Stempel Narodowego Pomnika Rafa Koralowa Wyspy Buck dostępny w forcie.
Salt River Bay NHP & EP stamp
[EN] Salt River Bay National Historic Place & Ecological Preserve stamp available at the Fort.
[PL] Stempel Narodowego Miejsca Historycznego i Rezerwatu Ekologicznego Zatoki Słonej Rzeki (Salt River Bay) dostępny w forcie.
Danka holding the stamp and our passport
[EN] Danka holding the stamp and our passport at the Fort office.
[PL] Danka trzyma stempel i nasz paszport w biurze na terenie fortu.
Fort Christianvaern
[EN] Fort Christianvaern.
[PL] Fort Christianvaern.
Fort Christianvaern
[EN] Fort Christianvaern.
[PL] Fort Christianvaern.
Danish Customs House and Scale house
[EN] Danish Customs House and Scale house as see from the Fort.
[PL] Widok z Fortu Christianvaern na duńskie budynki Urzędu Celnego i Wagi Celnej.
Fort Christianvaern
[EN] Fort Christianvaern.
[PL] Fort Christianvaern.
Fort Christianvaern
[EN] Fort Christianvaern.
[PL] Fort Christianvaern.
Steeple House
[EN] Steeple House - old Danish Lutheran Church.
[PL] Steeple House (dom z wieżą) - dawny duński kościół luterański.
Inside Steeple House
[EN] Inside Steeple House - old Danish Lutheran Church.
[PL] Wewnątrz Steeple House (dom z wieżą) - dawny duński kościół luterański.
Fort Christianvaern
[EN] Fort Christianvaern.
[PL] Fort Christianvaern.
Brown Pelican
[EN] Brown Pelican.
[PL] Pelikan brunatny.
Christiansted boardwalk
[EN] Christiansted boardwalk.
[PL] Molo w Christiansted.
Ruin of an old windmill
[EN] Ruin of an old windmill - there a lot of such sites in the Island.
[PL] Ruina starego wiatraka - jest bardzo dużo pozostałości po wiatrakach na tej wyspie.
Scale House
[EN] Scale House - the door to the bookstore is opened.
[PL] Budynek Wagi Celnej - drzwi do sklepu z pamiątkami są otwarte.
Christiansted NHS stamp
[EN] Christiansted National Historic Site stamp available at the Scale House.
[PL] Stempel Narodowego Miejsca Historycznego miasto Christiansted dostępny w budynku Wagi Celnej.
Buck Island Reef NM stamp
[EN] Buck Island Reef National Monument stamp available at the Scale House.
[PL] Stempel Narodowego Pomnika Rafa Koralowa Wyspy Buck dostępny w budynku Wagi Celnej.
Salt River Bay NHP & EP stamp
[EN] Salt River Bay National Historic Place & Ecological Preserve stamp available at the Scale House.
[PL] Stempel Narodowego Miejsca Historycznego i Rezerwatu Ekologicznego Zatoki Słonej Rzeki (Salt River Bay) dostępny w budynku Wagi Celnej.
Danka holding the stamp and the passport
[EN] Danka holding the stamp and the passport in the Scale House bookstore.
[PL] Danka trzyma stempel i Paszport do Twoich Parków Narodowych w sklepie z pamiątkami z budynku Wagi Celnej.
A street in Christiansted
[EN] A street in Christiansted.
[PL] Uliczka w Christiansted.
A street in Christiansted
[EN] A street in Christiansted.
[PL] Uliczka w Christiansted.
A street in Christiansted
[EN] A street in Christiansted.
[PL] Uliczka w Christiansted.
Big fishes near the boardwalk
[EN] Big fishes near the Christiansted boardwalk.
[PL] Duże ryby koło mola w Christiansted.
Big fishes near the boardwalk
[EN] Big fishes near the Christiansted boardwalk.
[PL] Duże ryby koło mola w Christiansted.
Boardwalk cat
[EN] Boardwalk restaurant cat.
[PL] Kot przy restauracji na molo.
Sugar plantation ruins
[EN] Danish sugar plantation ruins close to Salt River Bay.
[PL] Ruiny duńskiej plantacji trzciny cukrowej blisko Zatoki Słonej Rzeki (Salt River Bay).
Salt River Bay NHP & EP VC
[EN] Salt River Bay National Historical Park & Ecological Preserve Visitor Center.
[PL] Muzeum i Punkt Informacyjny Narodowego Parku Historycznego Zatoki Słonej Rzeki (Sal River Bay) i Rezerwatu Ekologicznego.
Salt River Bay NHP & EP Gate
[EN] Salt River Bay National Historical Park & Ecological Preserve gate. It is very difficult to find and the road to it is unpaved and unmarked. Opened Monday - Wednesday.
[PL] Brama Narodowego Parku Historycznego Zatoki Słonej Rzeki (Sal River Bay) i Rezerwatu Ekologicznego. Bardzo trudno znaleźć to miejsce. Prowadząca do niego droga jest nieoznakowana i nieutwardzona.
Sugar plantation ruins
[EN] Danish sugar plantation ruins.
[PL] Ruiny duńskiej plantacji trzciny cukrowej.
Entrance to St. George Village Botanical Garden
[EN] Entrance to St. George Village Botanical Garden.
[PL] Wejście do Ogrodu Botanicznego Wioski Św. Jerzego (St. George Village).
Danka & Dendrobium orchids
[EN] Danka & Dendrobium orchids.
[PL] Danka i storczyki z rodzaju Dendrobium.
Sausage tree
[EN] Sausage tree or Kigelia (Kigelia africana).
[PL] Kigelia afrykańska (Kigelia africana), znana szerzej jako drzewo kiełbasiane.
Sausage tree fruit
[EN] Sausage tree fruit.
[PL] Owoc drzewa kiełbasianego.
Ruins of an old sugar plantation
[EN] Ruins of an old Danish sugar plantation.
[PL] Ruiny duńskiej plantacji trzciny cukrowej.
Cattleya orchid in the Orchid House
[EN] Cattleya orchid in the Orchid House.
[PL] Storczyk z rodzaju Cattleya w Domu Storczyków.
Kapok tree
[EN] Kapok tree (Ceiba pentandra). The fiber of the fruits is waterproof and was used to stuff life vests.
[PL] Puchowiec pięciopręcikowy, drzewo kapokowe (Ceiba pentandra). Wodoodporne włókno z owoców tego drzewa było wykorzystywane do wypełniania kamizelek ratunkowych (kapoków).
Star Fruit flowers
[EN] Star fruit (Averrhoa carambola) flowers.
[PL] Kwiaty oskomiana pospolitego lub karamboli (Averrhoa carambola).
Star fruits
[EN] Tasty star fruits.
[PL] Bardzo smaczne owoce oskomiana pospolitego lub karamboli (Averrhoa carambola).
Jamaican fruit bats
[EN] Jamaican, Common or Mexican fruit bat (Artibeus jamaicensis) on the ceiling of a barn..
[PL] Nietoperze z gatunku liścionos owocowiec (Artibeus jamaicensis) na sufice stodoły.
Painkiller tree
[EN] The painkiller tree (Morinda citrifolia) is very common in the Caribbean. It is also called great morinda, Indian mulberry, and dog dumpling. The fruit has a bad taste, so it was eaten only during famine.
[PL] Morwa indyjska (Morinda citrifolia) jest także znana jako drzewo uśmierzające ból (painkiller). Owoce mają dość nieprzyjemny smak, więc spożywane były tylko w okresach głodu.
Frederiksted
[EN] Old Danish town Frederiksted is located in the west of the island of St. Croix. It is a much smaller town than Christiansted, but has a port visited by cruise ships.
[PL] Stare duńskie miasteczko Frederiksted jest położone w zachodniej części wyspy. Jest znacznie mniejsze od Christiansted, ale ma port, który odwiedzają wycieczkowce.
Frederiksted
[EN] Old Danish town Frederiksted is located in the west of the island of St. Croix. It is a much smaller town than Christiansted, but has a port visited by cruise ships.
[PL] Stare duńskie miasteczko Frederiksted jest położone w zachodniej części wyspy. Jest znacznie mniejsze od Christiansted, ale ma port, który odwiedzają wycieczkowce.
Frederiksted
[EN] Old Danish town Frederiksted is located in the west of the island of St. Croix. It is a much smaller town than Christiansted, but has a port visited by cruise ships.
[PL] Stare duńskie miasteczko Frederiksted jest położone w zachodniej części wyspy. Jest znacznie mniejsze od Christiansted, ale ma port, który odwiedzają wycieczkowce.
Frederiksted
[EN] Old Danish town Frederiksted is located in the west of the island of St. Croix. It is a much smaller town than Christiansted, but has a port visited by cruise ships.
[PL] Stare duńskie miasteczko Frederiksted jest położone w zachodniej części wyspy. Jest znacznie mniejsze od Christiansted, ale ma port, który odwiedzają wycieczkowce.
Old fort in Frederiksted
[EN] Old Danish fort in Frederiksted.
[PL] Stary duński fort w miasteczku Frederiksted.
Legislature building in Frederiksted
[EN] Legislature building in Frederiksted.
[PL] Budynek legislatywy w Frederiksted.
Steep road
[EN] Steep road.
[PL] Stroma droga.
Post to:
FacebookMySpaceDiggDelicious
StumbleUponGoogle BookmarksYahoo! Bookmarks
FunPHEMiDEMi

Comments

Loading...

Leave your comment

Name:
Email: (Optional)
URL: (Optional)
Message:
You can use some HTML tags, such as <b>, <i>, <u>, <s>
Verification:


Regenerate
 
©2024 Mobile Action Technology, Inc.